Duas ou três vezes por semana, Max subia uma enorme pintura a óleo, que tinha sido presente da Câmara do Comércio de Nevada, e nós assistíamos a um filme, bem na sala de estar.
Три пута седмично, Макс би подизао ту слику коју јој је поклонила Трговинска комора Неваде. И онда бисмо гледали неки филм, ту, у дневној соби.
Ele recebeu comissões dos novos governos Norte-Africanos e colocou um fim no comércio de escravos.
On je dobio punomoæ od novih Sjevernoafrièkih vlada, da stane na kraj trgovini robljem.
Por que o principais centros de comércio de petróleo são em Londres e Nova York?
Zašto su burze nafte u Londonu i New Yorku?
Uma coisa que entendi é que Vitaly quebrou a principal regra do comércio de armas.
Nešto znam sigurno. Da je Vitalij prekršio osnovno pravilo pri prodaji oružija.
O seu legado veio do comércio de algodão do vovô Leech.
Tvoje bogatstvo potièe od djedove trgovine.
Desde quando o Pathfinder vem a um comércio de tribos.
Od kada Tragaè dolazi za trgovinu?
Não tem policiais, guarda nacional, e a única maneira deles se garantirem, é mantendo o comércio de lá.
Bez policije i nacionalne garde, jedino tako mogu da garantuju da je sigurno trgovati tamo.
Sim, de repente, surgiu uma história ainda melhor de fraude e... e comércio de armas de 60 milhões.
Da, jer se iznenada pojavila jedna još bolja prièa, o proneveri i krijumèarenju oružja u vrednosti 60 miliona.
Capitão, seu Departamento é legendário, suspeitos assassinados em meio de comércio de cocaína em cada uma das esquinas.
Tvoja stanica je jebeno poznata. Osumnjièeni ubijen, droga nestala pre našeg dolaska
Por que o banco investe tanto dos seus recursos no comércio de mísseis?
Ali zbog èega banka ulaže toliki kapital i resurse u kupovinu tih projektila?
Se procuramos alguém do comércio de cocaína, sabe quem temos de visitar.
Ako tražimo novog igraèa na tržištu, znate koga moramo posjetiti.
A Suécia nunca esteve envolvida... e nunca aprovará o comércio de armas a países em guerra.
Švedska nikada neæe trgovati oružjem sa zemljama u kojima postoje oružani sukobi.
Meu comércio de gelo depende de você falar com sua irmã?
Мој посао са ледом, зависи од твог разговора са сестром.
Seu veredicto poderia acabar com o comércio de escravos... destruir completamente uma estrutura econômica desta terra.
Vaša presuda bi mogla da uništi trgovinu robljem, i u potpunosti uništi ekonomske temelje ove zemlje.
É visto como um homem com persuasão e poder para acabar... com o maior comércio de nossa época e a saúde comercial deste país.
U vama vide èoveka koji ima ubeðenje i moæ da uništi najveæu trgovinu našeg doba i komercijalno zdravlje ove države.
Como você já deduziu, estou profundamente enraizado no comércio de fornecimento de heroína às almas infelizes que desejam isso.
Kao što ste zakljuèili, duboko sam umešan u posao nabavljanja heroina jadnicima koji ga žele.
Agora, o comércio de armas vai preencher o vácuo.
Trgovanje tim oružjem bi popunilo rupu.
O comércio de pele branca são de bilhões de dólares.
Trgovina kožom vredna je milijarde dolara.
Seus alvos são os pilares do comércio de drogas, do comércio do sexo, e assassinato.
Vaše mete su stupovi trgovine drogom, trgovine seksa, ubojstava.
Não se pode impedir o comércio de drogas, mas se pode taxá-lo.
Ne možeš zaustaviti trgovinu drogom, ali je možeš oporezovati.
O Felix aqui era de uma gangue local que assumiu o comércio de heroína.
FELIKS JE BIO POVEZAN SA BANDOM KOJA PREUZIMA TRGOVINU HEROINOM.
Antes que o Sol se ponha hoje, eu fecharei as rotas de comércio de Gobi, deixarei Karakorum com fome.
Pre nego što sunce zaðe danas... Zatvoriæu puteve trgovine po pustinji Gobi... Karakorum æe da izgladni.
Barata achava que o comércio de esmeraldas tinha tornado Gacha duro demais.
Žohar se bojao da je smaragdna trgovina previše ogrubila Gachu.
O comércio de "batatas" é igual ao comércio de "ovos".
Posao s krompirom je kao posao s "jajima".
Boas-vindas ao ilustre homem de negócios, cientista visionário, aclamado filantropo... e novo presidente de desenvolvimento... da Câmara de Comércio de Gotham, o Sr. Theo Galavan.
Molim vas, pozdravite istaknutog biznismena, vizionarskog nauènika, priznatog filantropa i novog direktora za razvoj u Gotamskoj komori za komesarske poslove, g. Teo Galavan.
Ele não aceitará numa boa que tomemos seu comércio de Utopium.
Da niste previše ljubazni zbog trgovine sa Utopijumom.
Na verdade, os caras departamento criminal acham que ele está liderando um grande comércio de ópio literalmente aqui, na cidade.
Da! Zapravo, tvoji iz Zloèina misle da on rukovodi uspešnom trgovinom opijumom, bukvalno ovde u gradu.
Não é assim que o comércio de alta frequência funciona.
Ali tako visoko-frekventno trgovanje treba da radi, zar ne?
Estou trabalhando na maior consolidação do comércio de drogas que alguém já viu.
Radim na naveæoj konsolidaciji distribucije droge koju je svet video.
Church quer que Star City seja o centro do comércio de drogas, mas precisa que o Arqueiro Verde morra antes de agir.
Church pokušava konsolidovati prodavnicu drogom kroz Star Siti, ali èekao je da Zelena strela nestane pre ali što povuèe potez.
O território de Nootka pelo comércio de chá até Canton.
Zemlju na Nootki u zamenu za prodavnicu èajem do Cantona.
O comércio de peles de lontra de mar por chá entre Nootka e China.
Na trgovinu krznima morskih vidri za èaj u Kini.
Diga à Carlsbad... que eu... cederei a posse de Nootka Sound para qualquer nação que me ofereça seus monopólios... no comércio de peles e chás de Fort George à Canton.
Pa, prenesite Karlsbadu... Od mene... da æu ustupiti suverenitet Notka Sounda onoj naciji koja mi ponudi svoj monopol... na razmenu krzna za èaj od Fort Džordžea do Kantona.
O Banco de Ferro investiu muito no comércio de escravos.
Pretpostavljam da je Gvozdena banka investirala poprilièno u trgovinu robovima.
O comércio de escravos está em baixa, é verdade.
Trgovina robovima je u opadanju, to je istina.
DJ: Há um comércio de ossos em desenvolvimento.
DŽ: Trgovina kostima je u procvatu.
Comércio de carne de animais selvagens e destruição de florestas significa que não poderíamos encher um pequeno estádio com todos os bonobos que ainda existem no mundo -- e ainda não estamos certos disto para sermos honestos.
Trgovina mesom divljih životinja i gubitak šuma znači da ne bismo mogli da napunimo manji stadijum svim bonobo majmunima preostalim na svetu – a nismo sigurni ni da je to realno.
Vai do comércio de escravos ao consumo exagerado de açúcar com alguns doces momentos no meio.
Proteže se od trgovine robljem do prekomernog korišćenja šećera sa malo slatkih momenata između.
Esse é o dobro da quantidade de pessoas trazidas da África durante o comércio de escravos feito pelo Atlântico.
To je duplo više ljudi od onih koji su uzeti iz Afrike tokom cele preko-atlantske trgovine robljem.
Hoje em dia a escravidão atua no comércio, de modo que os bens que as pessoas escravizadas produzem têm valor, mas as pessoas que os produzem são descartáveis.
Današnje ropstvo povezano je sa trgovinom, tako da dobra koja robovi proizvode imaju vrednost, dok su ljudi koji ih proizvode za jednokratnu upotrebu.
Mas na virada do último século foi o comércio de borracha.
Ali krajem prošlog veka postojala je trgovina gumom.
O comércio de chá era tão rentável que o veleiro mais rápido do mundo, o "clipper", nasceu dessa intensa competição entre as companhias mercantis ocidentais.
Trgovina čajem je bila toliko unosna da je najbrži jedrenjak na svetu, brod kliper, nastao iz žestoke konkurencije među zapadnim trgovinskim firmama.
Seis mil pessoas foram mortas nos últimos 18 meses como uma consequência direta do comércio de cocaína.
6 hiljada ljudi je ubijeno u poslednjih 18 meseci kao direktna posledica trgovine kokainom.
2.490700006485s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?